Réussir les épreuves didactiques du CAPES d'Espagnol
Écrit 2 et oral 1 - Préparer et réussir son entrée dans le métier
Par Yannick Boutier, Isabelle Hareux, Angélique Quer, Eva Touboul.
Et en lettre suivie pour la France métropolitaine !
Tout pour réussir le Capes d'Espagnol. Les nouvelles épreuves professionnelles du concours difficiles à cerner pour les étudiants exigent un ouvrage méthodologique et pédagogique clair. Des exemples concrets de mise en situation pour répondre aux nouvelles exigences. Des conseils. Comprendre ce qui compte pour un correcteur.
Fiche technique
- Référence
- 460746
- ISBN
- 9782350307466
- Hauteur :
- 17,8 cm
- Largeur :
- 12 cm
- Nombre de pages :
- 360
- Reliure :
- broché
AVANT-PROPOS
INTRODUCTION
DE NOUVELLES MODALITES DANS UN CADRE INSTITUTIONNEL FORT . . . .19
OBJECTIFS GENERAUX DE FORMATION
ET D’EDUCATION POUR LA DISCIPLINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
CONTRIBUTION DE L’ESPAGNOL
A LA TRANSMISSION DES VALEURS DE LA REPUBLIQUE . . . . . . . . . . . . . .30
La formation civique et citoyenne
Un accompagnement de l’élève
tout au long de sa scolarité obligatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
• Le socle commun de connaissances, de compétences et de culture . . . . .31
L’enseignement des langues vivantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Des contenus communs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
DES THEMATIQUES EN LIEN AVEC LA TRANSMISSION
DES VALEURS DE LA REPUBLIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Une démarche commune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Faire vivre les valeurs de la république dans et hors la classe . . . .35
Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
DE l’ANALYSE CRITIQUE A LA MISE EN OEUVRE PEDAGOGIQUE :
UN ITINERAIRE DE SENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
LES SUJETS ZERO
TRAITEMENT DU SUJET 0 POUR LE COLLEGE :
PISTES ANALYTIQUES ET PEDAGOGIQUES
LECTURE ET ANALYSE DU SUJET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
PROPOSITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Analyse et mise en relation des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Proposition 1 : Documents retenus outre ceux imposés :
le tableau Ausencia de Francisco Díaz carreño
et l’extrait de la lettre de Julio Cortázar à Edith Aron . . . . . . . . . . .50
• Mise en relation des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Proposition 2 :Documents retenus outre ceux imposés :
les planches de bande dessinée Arrugas de Paco Roca
et le poème de Gabriela Mistral “Dame la mano” . . . . . . . . . . . . . .51
• Mise en relation des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Proposition 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
• Fait de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
• Ordre retenu pour la mise en œuvre pédagogique . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
• Projet pédagogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
• Projet de fin de séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Proposition 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
• Projet de fin de séquence / évaluation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
• Fait de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
• Ordre des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
• Activités langagières / Entraînements / évaluations . . . . . . . . . . . . . . . . .64
• Projet de fin de séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
• Remarques sur la didactisation
des documents supports des séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
TRAITEMENT DU SUJET 0 POUR LE LYCEE :
PISTES ANALYTIQUES ET PEDAGOGIQUES
LECTURE ET ANALYSE DU SUJET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Propositions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Proposition 1 : la place des nationalismes périphériques
dans l’élaboration d’une nation espagnole plurielle . . . . . . . . . . . . .82
• Fait de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
• Ordre retenu pour la mise en œuvre pédagogique . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
• Projet pédagogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
• Projet de fin de séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Proposition 2 : construction et évolution du nationalisme catalan
de sa naissance dans les années 1880 à nos jours . . . . . . . . . . . . . .93
• fait de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
• Ordre retenu pour la mise en œuvre pédagogique . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
• Projet pédagogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
D’AUTRES SUJETS POUR S’ENTRAINER
POUR LE COLLEGE
LAS RELACIONES ENTRE PADRES E HIJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Eléments pour une analyse critique
et mise en relation des documents sélectionnés
Pour la séquence pédagogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Proposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
• Fait de langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
• Ordre des documents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
• Descriptif des séances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
• Evaluation / projet de fin de séquence : EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
ALIMENTOS DIVINOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Eléments pour une analyse critique
et mise en relation des documents sélectionnés
Pour la séquence pédagogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Proposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
• Fait de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
• Ordre des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
• Descriptif des séances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
• Evaluation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
POUR LE COLLEGE ET LE LYCEE
AMORES IMPOSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Introduction générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Analyse critique des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
PARCOURS POUR LE COLLEGE
• Projet pédagogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
• Fait de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
• Ordre retenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
• Descriptif des séances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
PARCOURS POUR LE LYCEE
• Fait de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
• Projet pédagogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
VIAJAR POR LA IMAGINACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Proposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
• Fait de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
• Ordre des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
• Projet pédagogique et descriptif des séances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
• Evaluation : EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
POUR LE LYCEE
CREACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Proposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Proposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
INFANCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Lecture et analyse du sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Proposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
• Fait de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
• Mise en œuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
• Projet de fin de séance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
LA SEANCE
LA STRATEGIE DU SENS, LE SENS DE LA STRATEGIE
STRATEGIES DE COMPREHENSION DE L’ORAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
ENTRAINEMENT A LA COMPREHENSION DE l’ORAL . . . . . . . . . . . . . . . .225
STRATEGIES D’EXPRESSION ORALE EN CONTINU . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
ENTRAINEMENT A L’EXPRESSION ORALE EN CONTINU . . . . . . . . . . . . . .227
STRATEGIES D’INTERACTION ORALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
MODALITES D’ENTRAINEMENT A L’INTERACTION ORALE . . . . . . . . . . .229
STRATEGIES DE COMPREHENSION DE l’ECRIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
ENTRAINEMENT A LA COMPREHENSION DE L’ECRIT . . . . . . . . . . . . . . . .231
STRATEGIES D’EXPRESSION ECRITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
ENTRAINEMENT A l’EXPRESSION ECRITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
FICHES METHODOLOGIQUES
UN VADE MECUM UTILE A LA REUSSITE :
LES FICHES METHODOLOGIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
LA PHOTOGRAPHIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Léxico del análisis de la imagen fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
• El encuadre = el plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
• Los ángulos en la fotografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
• La composición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
• Enfoque : resaltar los elementos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
• Iluminación y color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
• La dirección de la luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
LE TABLEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
Léxico del análisis de un cuadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
L’AFFICHE PUBLICITAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
Léxico del análisis de una campaña publicitaria . . . . . . . . . . . . . .258
LA CAMPAGNE DE SENSIBILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
Léxico del análisis de una campaña
De sensibilización / de prevención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
LA BANDE DESSINEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
Léxico del análisis de un fragmento de cómic . . . . . . . . . . . . . . .270
LE DESSIN HUMORISTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
Léxico del análisis de un dibujo humorístico . . . . . . . . . . . . . . . . .276
• Descubrir el dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
• Los recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
LE POEME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Léxico del análisis de un poema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282
• Algunas figuras retóricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284
LE ROMAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288
Léxico del análisis de un fragmento de novela . . . . . . . . . . . . . . .292
• Géneros novelescos : la novela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
• El tono : la emoción que produce el estilo narrativo . . . . . . . . . . . . . . .292
• La narración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
LA PIECE DE THEATRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
léxico del análisis de un texto teatral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
LE DOCUMENT HISTORIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
Léxico del análisis de un documento histórico . . . . . . . . . . . . . . .304
• Descubrir el documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304
• Los recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304
l’ARTICLE DE PRESSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Léxico del análisis de un artículo de prensa . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
• Descubrir el artículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
• Los recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
EPREUVE DE LECON (EO1):
METHODOLOGIE DE
L’ANALYSE D’UN DOCUMENT AUDIOVISUEL
Epreuves d’admission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
• Epreuve de leçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
TRAVAILLER LE DOCUMENT AUDIOVISUEL AVES LES ELEVES . . . . . . . . .322
Identification du contexte ou de la situation d’énonciation . . . . . .322
• La source et le contexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
• Le contexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
Identification des réseaux de sens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
• Le titre du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
• Le sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
• Les locuteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
• Les actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
• Le déroulé des actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
Identification des stratégies de communication . . . . . . . . . . . . . . .324
• La nature du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
• … et sa fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
• L’identification du destinataire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325
• La tonalité du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325
• La portée du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325
LEXIQUE ET MOTS-CLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
BIBLIOGRAPHIE POUR LES FAITS DE LANGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
Yannick Boutier enseigne au collège Pierre Mendès-France dans le XXe arrondissement de Paris et est formateur à l’INSPE de l’académie de Paris où il est coresponsable du département d’espagnol.
Isabelle Hareux, après avoir enseigné en collège, lycée et classe préparatoire aux grandes écoles, est aujourd’hui IA-IPR de l’académie d’Amiens. Elle est également auteure de manuels scolaires à destination des lycées.
Angélique Quer enseigne au collège Georges Méliès dans le XIXe arrondissement de Paris et est formatrice à l’INSPE de l’académie de Paris où elle est coresponsable du département d’espagnol.
Eva Touboul est maître de conférences en Civilisation de l’Espagne contemporaine à l’Université Paris Nanterre, où elle est responsable du master MEEF Espagnol depuis plusieurs années.
"• Jorge Luis Borges, Ausencia (tango), Fervor de Buenos Aires, 1923
Le premier document du corpus est un poème de l’écrivain argentin Jorge Luis Borges intitulé Ausencia. Ce poème est tiré du recueil fervor de Buenos Aires publié en 1923, peu après le retour de l’écrivain dans la capitale argentine après un long séjour en Europe. Dans ce recueil, première publication poétique de Borges, c’est à Buenos Aires – “tan eterna como el agua y aire” [Jorge Luis Borges, fundación mítica de buenos Aires (1929)] – que la voix poétique se livre en une célébration qui dessine les contours et le cœur de la ville, de ses rues, de ses places, de ses maisons. Le poème proposé, entre bien d’autres, a été adapté en tango et c’est cette adaptation qui est retenue ici, et pour l’analyse et pour la mise en œuvre en classe. On rappellera l’importance de ce motif dans l’œuvre de Borges, motif chorégraphique, musical et poétique qui dessine également une part de l’identité argentine à partir de pistes thématiques fortes: tristesse, nostalgie, perte, abandon, trahison, mort et bien évidemment amour, thématique qui sous-tend le corpus proposé à l’étude. Nous proposons une analyse linéaire, strophe par strophe. Le poème se compose de six strophes sans régularité de vers ni de rime. Dès le titre, Ausencia, le poète inscrit son propos dans un contexte clair: celui de l’absence dont on comprend dès la première strophe, qu’il s’agit de l’absence de l’être aimé. À noter que cet être aimé n’est jamais nommé. quel qu’il soit, il est au cœur de la dynamique poétique qui repose sur l’absence, le manque, la déchirure, la douleur et la mort qui rôde. Au long du poème, l’omniprésence de la seconde personne du singulier signale que le poète s’adresse à l’être aimé qui emplit le poème de manière obsédante. L’analyse qui suit se propose de montrer comment le poète construit poétiquement cette absence et comment il décide de dire sa volonté de s’en déprendre pour tenter de s’en libérer. La voix poétique s’inscrit dès les premiers mots dans un processus décidé et nécessaire de construction (“levantar” = edificar) ou de recons[1]truction (“reconstruirla”): celle de sa vie qui n’est que le reflet (“tu espejo”) de l’être aimé ; la disparition de l’être aimé a donc vidé de sa substance la réalité du “je” poématique, qui n’est plus qu’une ombre, une illusion, devant se ramener à la vie chaque matin. À noter: le début ex abrupto (“habré de”), la présence des première et deuxième personnes du singulier (dualité amoureuse), aspect impérieux (“cada mañana”) de la tâche à réaliser et l’hyper présence de l’être aimé (“aún ahora” / “tu espejo”). On remarque aussi une certaine circularité de cette première strophe, avec la répétition de la structure “haber de + infinitif”, qui montre le sempiternel recommencement auquel l’absence de l’être aimé condamne la voix poétique. La deuxième strophe bascule au passé simple, afin d’évoquer la rupture entre les deux instances du discours; on remarque que le verbe choisi insiste sur l’éloignement physique, qui laisse libre cours à toutes les interprétations possibles: séparation amoureuse, éloignement géographique, mort). Partant d’un fait concret, l’éloignement de l’être cher, cette strophe dit en une exclamation déchirante (“cuántos”) la vanité et l’insignifiance deux fois répétées. Plus rien n’a de sens: les lieux sont aussi inutiles et absurdes que le fait d’allumer les lumières en plein jour. Les deux enjambements successifs (“vanos/y sin sentido […]”, “iguales/a luces en el día”) soulignent l’ampleur de l’espace laissé par la disparition de l’être aimé, en abolissant la limite du vers, tout en mettant en relief les adjectifs “vanos” et “iguales”, placés en position épiphorique, qui les met ainsi sur un même plan: de même, la répétition au vers 6 de “y sentido” souligne l’absurdité de la vie sans l’autre."