Silves latines 2015-2016 Agrandir

Silves latines 2015-2016

Tite-Live, Histoire romaine, Livre XXI

Dracontius, Poèmes profanes, VI-X ; Fragments

 

Plus de détails

460286

19,00 €

Clefs concours Lettres classiques

Tous les titres sont organisés autour d’une structure commune :
- des repères : un rappel du contexte historique et littéraire.
- les grandes “problématiques”, indispensables à la compréhension des enjeux de l'œuvre.
- la “boîte à outils” consacrée aux questions de langue, de stylistique et de grammaire.
- des outils méthodologiques : chronologie, glossaire, bibliographie.
- un système de circulation entre les fiches et les références bibliographiques.

  • Hauteur : 17 cm
  • Largeur : 12 cm
  • Nombre de pages : 192

Liza Méry, maître de conférences en Langue et littérature latines à l'université de Poitiers.

Annick Stoehr-Monjou, maître de conférences en Langue et littérature latines à l'université de Blaise Pascal (Clermont-Ferrand II).

Tite-Live, Histoire romaine, Livre XXI

Introduction

Vie de Tite-Live

Repères

Matière et organisation de l’œuvre
Rome et Carthage : les guerres puniques
L’Ab Vrbe condita
Tite-Live et la tradition historiographique romaine

Plan commenté du livre
Première partie : chapitres 1?22
Deuxième partie : chapitres 23?38
Troisième partie : chapitres 39?63

Problématiques

Le projet de Tite-Live
Histoire exemplaire et “idéologie augustéenne”
Une vision cyclique de l’histoire de Rome

Le travail de l’historien
Les sources de Tite-Live
L’organisation de la matière historique
Problèmes de chronologie

La “mise en récit” : l’art de la dramatisation

Récit de bataille et “déformation historique”
Dire et peindre la guerre : la bataille de la Trébie
Le Tessin, la Trébie et la déformation historique

Les discours
La place des discours dans le livre 21
Le discours d’Alorcus aux Sagontins (21, 13)
Le discours d’Hannibal à ses soldats avant le passage des Alpes (21, 30)

Les acteurs du récit : l’art du portrait
Hannibal
Face à Hannibal : Scipion et Sempronius

Boîte à outils

Aide à la traduction
La phrase à rallonge
Le discours indirect
Le discours indirect libre

Bibliographie

Dracontius, Poèmes profanes, Livres VI-X, Fragments

Introduction

Vie de Dracontius
Œuvre de Dracontius

Repères

Contexte historique de l’Afrique vandale
Évolution de l’empire romain au ve siècle
Les Vandales en Afrique
La politique religieuse des Vandales ariens
Relations entre Vandales et Romains
Le dominus ignotus

Contexte culturel
Idées reçues : isolement et “renaissance"
L’école à Carthage
Littérature d’époque vandale
Rom. 6?10 : Épithalames, suasoire et “epyllia
Rom. 8 et 10
Imitatio-aemulatio

Structure des poèmes
Rom. 7
Rom. 6
Rom. 8
Rom. 9
Rom. 10

Problématiques

Réécrire le mythe
Jeux avec la tradition mythographique
Renouveler la manière de raconter le mythe
Vox poetae
Héros du mythe

Les dieux
Ornement et érudition
Rôle des dieux
Épigramme sur les roses
Interprétations

Le mariage
Dimension sociale du mariage
Célébration du mariage dans sa dimension intime

Romanité
L’œuvre de Dracontius : un “conservatoire” de la culture romaine
Romulea

Dracontius poète
Persona du poète
De l’imitatio à l’auto-imitation
Esthétique

Boîte à outils

La métrique de Rom. 6?10, mens., orig
Règles de prosodie
L’hexamètre dactylique
Le distique élégiaque
La langue de Dracontius

Chronologie du royaume vandale d’Afrique

Bibliographie

Glossaire